Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
https://hdl.handle.net/20.500.12177/10689
Titre: | Langues africaines, identités et pratiques linguistiques en situation migratoire : le foyer de travailleurs migrants en région parisienne comme interface entre ici et là-bas |
Auteur(s): | Atsé, N’Cho Jean Baptiste |
Directeur(s): | Renaud, Patrick |
Mots-clés: | Sociolinguistique Anthropologie linguistique Ethnographie Vitalité ethnolinguistique Immigration africaine Soninké |
Date de publication: | 28-jui-2011 |
Editeur: | Université Sorbonne nouvelle – Paris 3 |
Résumé: | Notre recherche porte sur les relations entre langues africaines, identités et pratiques linguistiques en situation migratoire et s’inspire des travaux se situant dans les domaines de l’anthropologie linguistique et de la sociologie de l’immigration. À partir de terrains menés dans trois foyers de travailleurs migrants de Montreuil, une ville de la banlieue Est de la région parisienne, nous explorons les méthodes mobilisées par les résidents de ces foyers pour communiquer avec les autres par rapport au contexte et aux interlocuteurs. La vitalité ethnolinguistique d’une langue comme le soninké, le contact des langues africaines entre elles d’une part et entre celles-ci et le français (langue de l’ex-colonisateur et du pays d’accueil) d’autre part dans les foyers de travailleurs migrants, le tout avec les modes de réappropriation et de reconfiguration de ces espaces d’accueil sont au centre de nos réflexions. Our research focuses on relations between African languages, identities and linguistic practices in migration situation and draws on the work lying in the fields of linguistic anthropology and sociology of immigration. From land conducted in three outbreaks of migrant workers in Montreuil, a suburb east of Paris region, we explore the methods employed by the residents of these homes to communicate with others in relation to the context and interlocutors. Ethnolinguistic vitality of a language as the Soninke, the contact of African languages among themselves and between them and the French (the language of the former colonizer and the host country) in the other workers hostels migrants, with all modes of appropriation and reconfiguration of the reception areas are central to our thinking. |
Pagination / Nombre de pages: | 330 |
URI/URL: | https://hdl.handle.net/20.500.12177/10689 |
Collection(s) : | Thèses soutenues |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
ATSE_N_CHO_These_finale.pdf | 4.03 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents du DICAMES sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.